-
1 свойственно
-
2 characteristically
ˌkærɪktəˈrɪstɪkəlɪ нареч. типично, характерно Peter characteristically discovers truths ≈ Петр, как это ему свойственно, открывает истины Syn: typically( устаревшее) характерным образом;
характерно, типично (устаревшее) шифром, кодом, тайнописью characteristically типично, характерно;
Peter characteristically discovers truths Петр, как это ему свойственно, открывает истины characteristically типично, характерно;
Peter characteristically discovers truths Петр, как это ему свойственно, открывает истиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > characteristically
-
3 PRIVATIO
privation - лишенность; обусловленная неспособность; отсутствие в субъекте того, что по природе свойственно ему тогда, там и при определенных условиях, как например слепота у человека; противопоставляется отрицанию; отсутствие у субъекта того, чего он не способен получить, как например отсутствие зрения у камней. Один из трех принципов природного соединения; форма и материя являются двумя другими принципами. Согласно Аристотелю (Met. IX, c. 1, 1046a32-36): "А о лишенности говорится в различных значениях. А именно: она означает, во-первых, что нечто чего-то не имеет; во-вторых, что хотя чему-то свойственно иметь что-то от природы, однако оно не имеет его - или вообще, или тогда, когда ему свойственно иметь его, при этом либо определенным образом, например полностью, либо каким-нибудь [другим] образом. В некоторых же случаях мы говорим о лишении тогда, когда то, что от природы свойственно иметь, отнимается насильно". Сравн. OPPOSITIO. -
4 das ist ihm angeboren
прил.общ. это ему свойственно от природы, это ему свойственно от рожденияУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ihm angeboren
-
5 characteristically
[ˌkærɪktəˈrɪstɪkəlɪ]characteristically типично, характерно; Peter characteristically discovers truths Петр, как это ему свойственно, открывает истины characteristically типично, характерно; Peter characteristically discovers truths Петр, как это ему свойственно, открывает истины -
6 свойственный
прил.;
(кому-л./чему-л.) peculiar (to) это ему свойственно ≈ that's his way/nature свойственный данной местности ≈ endemic быть свойственным ≈ resideсвойственн|ый - characteristic;
~ товару порок inherent vice;
со ~ой ему искренностью он... with characteristic sincerity he...;
это ему ~о that`s his way;
человеку ~ ошибаться to err is human;
не ~ кому-л. uncharacteristic of smb., unusual for smb. ;
это ему совсем не ~o it`s not like him at all;
зависть ему совсем не ~а it`s not in his nature to envy at all anyone.Большой англо-русский и русско-английский словарь > свойственный
-
7 propensity
[prəʹpensıtı] n книжн.склонность, наклонность, предрасположение; пристрастиеhe has a propensity for running into debt - ему свойственно залезать в долги
-
8 angeboren
adjврождённый, прирождённый, природный -
9 eigen
adj1) собственныйer ist sein eigener Herr — он независим, он сам себе хозяинdas ist mein eigen(es) Fleisch und Blut — это моя плоть и кровьdas ist mein eigen, das nenne ich mein eigen — это моё, это принадлежит мнеein Kind als eigen (es) annehmen — усыновить ребёнкаauf eigenen Füßen stehen — быть самостоятельным ( независимым), стоять на собственных ногахdie Kosten aus eigenem bestreiten — самому нести все расходыaus eigener Tasche — из собственного кармана, за свой счётin eigener Person — шутл. собственной персоной, (само)личноj-m etw. zu eigen geben — отдавать ( передавать) кому-л. что-л. в полную собственность, дарить кому-л. что-л.sich j-m, einer Sache (D) ganz zu eigen geben — всецело отдаться чему-л., какому-л. делу, посвятить себя кому-л., чему-л.; предаваться чему-л.sich (D) etw. zu eigen machen — освоить, усвоить что-л.; сделать что-л. своей собственностью, овладеть чём-л.; присваивать себе что-л.2) свойственный; характерныйsie ist sehr eigen im Essen — она очень разборчива в едеes ist ein eigen(es) Ding ( eine eigene Sache) darum ( damit) — это всё довольно странно, (это) странное делоmir ist (ganz) eigen zumute — мною овладело странное чувствоdiese Musik hat einen eigenen Reiz — эта музыка обладает какой-то особой прелестьюes spielten dabei ganz eigene Umstände mit, es hatte seine eigene Bewandtnis damit — это происходило при совершенно особых обстоятельствах; это совершенно особое дело4) диал. точный, педантичный; скрупулёзный•• -
10 Wunschdenken
n -sfür ihn ist sein Wunschdenken charakteristisch — ему свойственно принимать желаемое за действительное -
11 familiare
1. agg1) семейный, домашнийavere familiare un luogo — быть где-либо своим человекомessere familiarissimo a qd — быть большим / ближайшим другом кого-либо3) известный, знакомыйessere familiare con una cosa — хорошо знать что-либоavere familiare una lingua — хорошо знать язык / владеть языком4) обиходныйlinguaggio familiare — разговорный язык5) свойственный, обычный6) приветливыйtroppo familiare — слишком / излишне фамильярный2. m1) уст. слуга2) друг дома3) pl домашние; родня, родственникиfamiliari a carico юр. — иждивенцы3. f автоSyn: -
12 familiare
familiare 1. agg 1) семейный, домашний avere familiare un luogo -- быть своим человеком где-л faccende familiari -- семейные дела nell'ambiente familiare -- в семейном кругу alla familiare -- по-домашнему, по-семейному, запросто 2) близкий, интимный, дружеский essere familiare in una casa -- быть близким другом дома essere familiarissimo a qd -- быть большим <ближайшим> другом кого-л 3) известный, знакомый essere familiare con una cosa -- хорошо знать что-л avere familiare una lingua -- хорошо знать язык <владеть языком> 4) обиходный linguaggio familiare -- разговорный язык locuzioni familiari -- разговорные выражения 5) свойственный (+ D), обычный (для + G) quel tono gli Х familiare -- он привык так разговаривать, это ему свойственно, это для него типично 6) приветливый 7) непринужденный troppo familiare -- фамильярный 2. m 1) ant слуга 2) друг дома 3) pl домашние; родня, родственники familiari a carico dir -- иждивенцы 3. f 1) седан (название кузова легкового автомобиля, оборудованного 4 дверями, с 2 или 3 рядами сидений) 2) спектакль ╚для семьи╩ (по сниженным ценам) -
13 familiare
familiare 1. agg 1) семейный, домашний avere familiare un luogo — быть своим человеком где-л faccende familiari — семейные дела nell'ambiente familiare — в семейном кругу alla familiare — по-домашнему, по-семейному, запросто 2) близкий, интимный, дружеский essere familiare in una casa — быть близким другом дома essere familiarissimo a qd — быть большим <ближайшим> другом кого-л 3) известный, знакомый essere familiare con una cosa — хорошо знать что-л avere familiare una lingua — хорошо знать язык <владеть языком> 4) обиходный linguaggio familiare — разговорный язык locuzioni familiari — разговорные выражения 5) свойственный (+ D), обычный ( для + G) quel tono gli è familiare — он привык так разговаривать, это ему свойственно, это для него типично 6) приветливый 7) непринуждённый troppo familiare — фамильярный 2. ḿ 1) ant слуга 2) друг дома 3) pl домашние; родня, родственники familiari a carico dir — иждивенцы 3. f 1) седан (название кузова легкового автомобиля, оборудованного 4 дверями, с 2 или 3 рядами сидений) 2) спектакль «для семьи» ( по сниженным ценам) -
14 He's given to stepping off the deep end
Разговорное выражение: Ему свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятияУниверсальный англо-русский словарь > He's given to stepping off the deep end
-
15 Peter characteristically discovers truths
Общая лексика: Петр, как это ему свойственно, открывает истиныУниверсальный англо-русский словарь > Peter characteristically discovers truths
-
16 he has a propensity for running into debt
Общая лексика: ему свойственно залезать в долгиУниверсальный англо-русский словарь > he has a propensity for running into debt
-
17 das ist ihm eigen
прил.общ. это ему свойственно -
18 es ist ihm eigen
мест.общ. это ему свойственно -
19 jellemző
• vkireприсущий кому-то• vkireсвойственный кому-то• vkireхарактерный для кого-то* * *формы: jellemzők, jellemzőt, jellemzőn1) характе́рный, типи́чный, типи́ческий* * *характерный, свойственный, характеризующий, характеристический, характеристичный, отличительный, присущий, показательный; (tipikus) типический;bizonyos \jellemző vonásai vannak — характеризоваться чём-л.; \jellemző vkire — быть типичным для кого-л.; ez \jellemző rá — это характерно для него; это ему свойственно; ez nagyon \jellemző — это очень показательно; \jellemző, hogy — … характерно, что …; vminek \jellemző volta — характерность, характеристичность\jellemző vonások — характерные/отличительные черты;
-
20 ιδιότητα
[-ης (-ητος)] η1) свойство; качество;γενικές ιδιότητες των σωμάτων — общие свойства тел;
έμφυτη (επίκτητη) ιδιότητα — прирождённое (приобретённое) свойство;
έχει την ιδιότητ... — ему свойственно...;
2) особенность, отличительная черта;3) атрибут;§ με την ιδιότητα τού γραμματέα — в качестве секретаря
См. также в других словарях:
по-сво́ему — нареч. 1. Так, как свойственно, присуще кому л. Меня он, кажется, по своему любит. Куприн, Прапорщик армейский. Всяк по своему и затылок чешет. Грибачев, … И избави нас от лукавого. 2. По своему желанию, усмотрению. Тебе хочется жить по своему, и … Малый академический словарь
ВСЕЛЕНСКИЙ VI СОБОР — [III Константинопольский]. Источники, публикации Почти все экземпляры греч. текста Деяний Собора были уничтожены в правление имп. Филиппика (711 713), согласно его указу, вышедшему в 711 г. (RegImp, N 271). Единственный экземпляр был сохранен… … Православная энциклопедия
Зенон — Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… … О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
БЛАГО — [греч. τὸ ἀγαθόν, τὸ εὖ, τὸ καλόν; лат. bonum, bonitas], конечный (предельный) предмет стремления человека, движение к к рому не нуждается в дальнейшем обосновании; в богословии одно из Божественных имен (см. Имя Божие). Как философская категория … Православная энциклопедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
Джордж Савил Галифакс — (1633 1695 гг.) писатель, политик Бесчестно не мириться с заблуждениями честного человека. Благодарность это то немногое, что нельзя купить… Негодяю и мошеннику ничего не стоит изобразить благодарность, но с истинным чувством благодарности… … Сводная энциклопедия афоризмов
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия
ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК — [греч. ᾿Ιωάννης τῆς Κλίμακος] (VI VII вв.), прп. (пам. 30 марта и в 4 ю Неделю Великого поста), игум. Синайского монастыря, автор классического произведения визант. аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения». Житие Основным… … Православная энциклопедия
Айзек Мендес — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия